Пандемониум: Грехи Версаля

Объявление

01/04/20116 - Добро пожаловать на форум!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Пандемониум: Грехи Версаля » Королевский дворец » Сады Версаля. Сентябрь 1681 год.


Сады Версаля. Сентябрь 1681 год.

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

Выйдя из здания, он почувствовал, как свежий воздух холодит разгоряченную кожу лица. Стараясь не слишком торопиться, молодой мужчина направился через сад на север, оставляя позади себя уже едва слышный звон бокалов, громкие возгласы дам и господ, игривый смех и волшебные переливы музыки - поэтический вечер Его Величества был в самом разгаре, но Александр не чувствовал себя на нем довольным гостем и пользовался пониманием своего короля, позволявшего ему хранить верность своим убеждениям, а не наблюдать, как чувственная поэзия толкает замужних дам в объятья чужих мужей, включая самого монарха. При дворе это называли "упражняться в любви", Александр же за два года так и не смог спокойно взирать на вседозволенность, напоминавшую ему скорее о скоплениях людей подле окропленного кровью демонического алтаря, рвущих на себе одежды и жаждущих совокупления с кем угодно, пока другие в безумном экстазе лобызают зад свиньи. Говорили, что Александр - хороший воин, если отвечает за безопасность короля, но плохой любовник, раз не желает вкушать плоды наслаждений, так щедро дарованные всем приближенным Франциска.

Яркий свет, лившийся из огромных окон, отступал все дальше, но Кавендиш легко разбирал дорогу и в полутьме, он шел к излюбленному Гроту Фетиды. Он знал, что уставший за день солнечный "Аполлон", отдыхал со своими "нимфами" во дворце, впрочем, на этом пиршестве рифм и плоти были почти все, кто жил и гостил при дворе сейчас - значит, в подземном сооружении ни должно быть никого, и Александр найдет спокойствие среди скульптур прекрасных мастеров в прохладе и уединении. Будь они в Париже, он предпочел бы своды Нотр-Дама.

Внутри пахло влагой и факелы освещали белый мрамор исполненных в римском стиле статуй богов и нереид, под ногами красовался гладкий камень вычурного пола. Шаги отдавались эхом в пустоте, огонь факелов дрогнул от дуновения ветра и длинная тень скользнула по белым лицам изваяний, выдавая присутствие постороннего, сидящего у стены с книгой.

Отсветы огня делали рыжие волосы еще ярче, Александр сразу узнал графа де Толедо, приехавшего ко двору не так давно и обратившего на себя его пристальное внимание своим подозрительным поведением.

- Ваше Сиятельство, - с легким поклоном, но без удовольствия, поприветствовал Александр нежданного собеседника. - Не ждал увидеть Вас здесь.

2

Франция двадцатилетней давности, которую помнил Висенте и та Франция, в которую он вернулся, были слишком различны.
В той, прежней Франции остались Парижский университет, химера Нотр-Дам в солнечных лучах, ожесточенные споры под сводами Сорбонны, крошки мела на пальцах и множество людей, объединенных общей целью.
Нынешняя же Франция шуршала блестящим платьем, опьяняла ароматом приторных духов, приседала в реверансе и была абсолютно пуста.
Висенте с горькой иронией говорил самому себе, что это как хранить в памяти юную девушку, продававшую цветы на бульваре Сен-Мартен, а, вернувшись, обнаружить вместо невинной цветочницы прожженную куртизанку.
Впрочем, особенно переживать по этому поводу и сокрушаться о былом не стоило.
Версаль ослеплял и оглушал - блеском роскоши, нарочитой дороговизной и обилием светских разговоров, а, через некоторое время, начинал угнетать. Висенте мрачнел и стремился покинуть блестящее общество, занятое обсуждением неприемлемых на взгляд испанца вещей.
Находясь в поисках уединения, Висенте выбрал местом для отдыха прекрасный Грот Фетиды. Удобно расположившись с книгой вблизи от источника света, граф погрузился в чтение, впрочем, ненадолго. Сначала донеслось эхо чужих шагов, затем они стали ближе, а затем показался и сам человек. Один и не сказать, чтобы очень радостный.
Александр Кавендиш, начальник королевской охраны, задававший на первой аудиенции вопрос о финансировании и отнесшийся к явлению испанцев с подозрительностью. Державшийся просто и спокойно среди придворного блеска. Увы, память, сохранившая эти детали, наотрез отказалась выдать что-то про титул молодого человека.
Висенте закрыл и отложил книгу, поднявшись навстречу вошедшему.
-Господин Кавендиш, - Висенте легко поклонился. - Добрый вечер. Видимо, - улыбнулся, - в поисках уединения мы имели несчастье выбрать одно и то же место.

Отредактировано Висенте Альварес деТоледо (2016-09-16 15:09:07)

3

Александр, надеявшийся на уединение, был несколько заинтригован, тому, что ДеТоледо бежит от нашумевших на всю Европу придворных развлечений, как и он сам, с той лишь разницей, что они вряд ли могли успеть ему наскучить, впрочем, граф зарекомендовал себя занудой и книжным червем еще на первой приватной аудиенции у короля. Этим он мог бы вызвать симпатию у Александра, также питавшему страсть к чтению и сторонившемуся дворцового блеска, оставаясь в его тени, если бы не излишняя загадочной персоны рыжеволосого испанца, прибывшего с ярким как фейерверки над Версалем де ла Крузом. Зачем любителю вкусных вин, роскошных женщин и шумных компаний было привозить с собой молчаливого друга?

Александр слегка улыбнулся в ответ:
- Обычно это укромное место используется достопочтенными господами для разного рода адюльтеров. Но, видимо, вы бережете свою нравственность, раз пришли сюда один. И отклонили приглашение на... вечер поэзии?
Он приблизился на шаг, спросив прямо:
- Так что Вы здесь делаете?

4

Висенте про себя порадовался тому, что не вступил под своды сего прекрасного грота в момент этого самого адюльтера господ, иначе впечатление от этого места было непоправимо испорчено. При упоминании Александром этих пресловутых "вечеров", слегка поморщился.
-Я не поэт и не любитель придворных развлечений. А здесь я, как видите, - кивнул на отложенную книгу, пухлый том, с крайне туманным названием "Рассуждения о методе", - читал.
Голос испанца звучал негромко и спокойно.

5

Александр бросил взор на книгу:
- Хоть что-то французское Вам не чуждо... Значит, любите Декарта и не любите здешние нравы. Если Вы искали уединения, Вам стоило остаться в Париже, здесь - все как на ладони. В частности у меня.
Он говорил с графом холодно, словно описывая человека, которого здесь нет, ни тени учтивости перед титулованным испанцем не было в его словах.
- Вы не ищете денег, королевской милости, полезных знакомств или даже интрижек, так зачем вы приехали сюда?
Он был прямолинеен и строг, давая понять, что это не все вопросы, которые имеются к Висенте, как бы тому не хотелось остаться наедине с чтением. При дворе знали, что Кавендиш отличался крайне недоверчивым нравом, предпочитая выяснять все с глазу на глаз, а отсутствие посторонних ушей в этом гроте лишь развязывало ему руки.

6

Не сдержал удивленного восклицания, когда Александр, лишь мельком взглянув на название книги, определил ее автора. Сочинения Рене, к несчастью, были известны очень узкому кругу его почитателей. Церковь труды Картезиуса и вовсе запретила, но это, как раз таки было ожидаемо. В своих "Рассуждениях" Рене переплюнул себя прежнего, смело подставив под сомнение ряд незыблемых доселе догм.
И вот, в этой блестящей глуши, в этой обители всех пороков, находится человек, который с одного взгляда узнает труд Декарта.
Если бы сейчас скульптура Аполлона и нереид ожила, и древнегреческое божество осведомилось какой нынче год - Висенте удивился бы меньше.
-Вы поразили меня, господин Кавендиш, своей осведомленностью. Очень немногое количество людей способно узнать труды Рене по одному названию, - учтиво. - Что же касается целей приезда, - Висенте помедлил, спокойно глядя в глаза Александру, который холодно смотрел на него в ответ, - то они более, чем банальны. Я приехал на свадьбу.

7

Ученый удивился, вполне искренне, и это несколько смутило Александра, заставив отвести взгляд. Он сам никогда не общался с учеными умами и при дворе никто не подозревал о его интересах и уж тем более не мог их хоть как-то оценить, но все свои вечера он проводил в молитвах и чтении. Он испытывал к печатным книгам и рукописям куда больше приязни, чем к живым собеседникам. Из них он узнавал, что думали способнейшие из людей об устройстве мира и словно сам бывал на месте давно минувших событий. Кавендиш находил не столько знания, которых ему не хватало, сколько возможность убить ту небольшую часть своего времени, в которое он не должен находиться рядом с королевской семьей.
Немного помедлив, молодой человек заговорил, но все же мягче:
- Прошу, не обольщайтесь, Ваше Сиятельство, я ищу этих знаний, лишь чтобы хоть чему-то удивляться, в отличие от Вас, желающего их узнать и перестать...
Он посмотрел в глаза мужчине снова, упорно возвращаясь к цели беседы:
- Свадьба? Вам здесь не нравится, и вряд ли Вас может заинтересовать само бракосочетание брата короля. Вы же не граф де ла Круз... Даже странно, что могло Вас свести? За те годы, что я наблюдал Его Сиятельство при дворе, могу с уверенностью сказать: все диковинки, что он привозил на показ королю были более ординарны, чем Вы. Как давно вы знакомы?

8

На мгновение Висенте показалось, что Александр смутился, словно его интерес к трудам Картезиуса и, быть может, к трудам других великих умов был чем-то неправильным. Постыдным или странным.
Дальнейшие его слова подходили скорее убеленному сединами старцу, нежели молодому человеку, ведь хоть чему-то удивляться все сложнее становится с каждым годом. Впрочем, возможно, за плечами у господина Кавендиша были события, которые, проходя, оставляют самых юных глубокими стариками.
Лезть с расспросами и расспрашивать Александра было бы невежливо. Хотя, сейчас, впервые за время пребывания в Версале, хотелось  - расспросить, поговорить, узнать подробнее.
Висенте опустил взгляд на четки, обвивающие его левое запястье и перебрал несколько бусин. Тускло блеснули грани полированного прозрачного стекла, отражая свет факелов.
-Надо же, я стал в ряд диковинок, которыми развлекают Его Величество, -вновь встретившись взглядом с Александром. - Да, господин Кавендиш, вы совершенно правы, отметив то, что я не в восторге от пребывания здесь. И мой блестящий друг Сезар, когда предположил, что такому зануде как я, стоит только показать великолепие светской жизни и оно ему придется по вкусу - ошибся.
Висенте чуть нахмурился, точнее припоминая сколько прошло с момента их знакомства. Выходило не очень много.
-Мы знакомы около года.

9

Мерный треск факелов в обволакивающей тишине грота, изящная красота неподвижных нимф и отдающийся легким эхо от мраморных стен непринужденный разговор с человеком с проницательными глазами, зелеными, как листва, едва тронутая сентябрем.
Они могли бы с интересом говорить о непонятных большинству придворных обитателей, почти запретных книгах, делиться мыслями о мироздании, возможно, даже горячо спорить, но Александр знал, что не позволит себе слабостей. Перед ним в первую очередь был человек, который прибыл из другой страны, с целями мутными, как вода на парижской мостовой. Возможно, Александр испытывал излишнюю тревогу, но он предпочитал перебдеть, чем пропустить опасность. Эта черта отталкивала от него людей, впрочем, он и сам не стремился к близости, предпочитая держать учтивую дистанцию.
Александр ответил, глядя как пальцы мужчины перебирают прозрачные бусины на розарии:
- Вы очень вежливы, прекрасно воспитаны, хорошо говорите и опасно начитаны, здесь редко бывают именно такие люди, что бы они о себе ни думали, - откровенно сказал Кавендиш, задумавшись на мгновение, добавил:
- Вы близки к тем, кто правит Испанией? Они называют себя Десять Придворных.

10

Александр производил впечатление человека, который ставит свое дело превыше всего. Прекрасное и высоко ценимое Висенте качество. Прямота и откровенность всегда нравились испанцу куда больше витиеватой манеры говорить, но, увы, ценилась повсеместно куда меньше умения сплести гирлянду из туманных намеков. В горячке споров, Висенте подчас забыл о необходимости играть словами, рубил сплеча и всегда потом жалел, проигрывая тем, кто использовал демагогию.
Впрочем, здесь речи о том, чтобы обсуждать нечто интересное и, уж тем более, спорить об этом, пока не шло.
А жаль.
Судя по всему, сейчас Александр поставил своей целью прояснить как можно больше о своем собеседнике и, возможно, определить его в какую-то из категорий, как, наверное и надлежит человеку, головой отвечающему за безопасность.
-Благодарю, - Висенте склонил голову, - за столь лестную характеристику, господин Кавендиш. Что касается Десяти - я не могу сказать, что близок к ним.

11

Услышав последние слова Висенте, Александр стал еще внимательнее, забыв Декарта и розарий, как гончая, взявшая след, и с легким нажимом произнес:
- А вот здесь вы меня удивили... Потомственный аристократ с выдающейся тягой к изобретениям, личность видная во всех отношениях, я не верю, что Вами бы не заинтересовались столь влиятельные персоны и не попробовали Вас купить, а если пробовали, то сомневаюсь, что у них бы не вышло.
- Вы определенно что-то не договариваете, господин де Толедо,
- в его голосе показалось легкая досада, какая бывает, когда замеченный в толпе человек оказывается вовсе не дорогим другом, встречи с которым так ждешь, а простым незнакомцем.
- Буду откровенен, Вы даже на испанца не похожи, - холодно подытожил он.

12

Чуть выгнул бровь, недоуменно слушая о своей вероятной бешеной популярности у Десяти. Видимо, Александр, как человек умный и начитанный, придает подобающее значение тяге к изобретениям.
Чего нельзя сказать о большинстве.
Про свою непохожесть на испанца Висенте слышал бессчетное количество раз. Пытался объяснять про предков-басков, про причудливое смешение крови и наследование через семь-восемь поколений. Оправдывался перед Церковью, считавшей этот цвет волос меткой дьявола. Дрался с теми, кто осмеливался усомниться в чистоте его происхождения.
Негромко рассмеялся:
-Вы меня раскусили, господин Кавендиш. Я ирландец, - все еще улыбаясь. - Что же касается Десяти, - посерьезнев, - то ваш вопрос был не об их заинтересованности моей персоной,а о моей близости к ним. Я на него ответил. Как и на все предыдущие Ваши вопросы.

Отредактировано Висенте Альварес деТоледо (2016-09-20 18:30:07)

13

Рыжий испанец откровенно забавлялся, видимо, вопросы были привычными, однако ответа на них не последовало. Даже если отмести все те подозрения, которые Кавендиш мог бы выдвинуть перед королем просто за то, что гость отвечает не так, как ему нравится, в ДеТоледо было нечто необъяснимое, тревожное, возможно, то, что давало ему его знание, которым он не кичился, но обладал, как монарх, облеченный властью по праву, которому нет нужды похваляться ею.

Александр сам привык оставаться белой вороной и прекрасно чувствовал, как ему казалось, кого-то похожего на себя, его влекло к подобным и... он редко ошибался. И это разжигало его воображение, заставляя поступать не просто не по совести, а скорее, вопреки здравому смыслу. Приблизившись, он резко положил руку поверх перебирающих бусины четок прохладных пальцев Висенте, словно пытаясь остановить, и слегка сжал их, пристально посмотрев ему в глаза, и как бы доверительно произнес:

- Вы не хотите отвечать, и это Ваше право. Я не буду Вас заставлять... по крайне мере, не здесь. Но будем честны, Вы изрядно смахиваете на финансируемого Десяткой шпиона. А внезапная близость с одним из богатейших людей Испании делает картину только прозаичнее, "рыжему испанцу" нужен был повод, чтобы приехать, при том будучи совершенно незаинтересованным ни в свадьбе, ни в аудиенции с Его Величеством. Или Вы скажете, что граф просто Ваш любовник? Может, тогда и Ваш отец вправду ирландец или даже англичанин, я наслышан, что многие в Испании предпочитают северных мужчин... - его глаза странно блеснули, он улыбнулся, зная, что делает не то, что следует в таком случае:
- Возможно, и Ваша мать тоже?

14

Неровное, дрожащее пламя факелов заставляло тени плясать по стенам, складываться в причудливые узоры, бросало их на лица беседующих и на мгновение превращало в гротескные маски. Миг наваждения - и вот снова напротив стоит всего лишь человек, а чудовищный искаженный лик неведомого - почудился.
Рука Александра, опустившаяся поверх пальцев Висенте, перебиравших четки, была теплой, удивительно теплой и так разительно контрастирующей с холодными взглядом и голосом молодого человека.
От сплетен и пересудов, ходивших вокруг его персоны, Висенте отмахивался, как от назойливых мух. Право, люди болтают подчас такое, что хочется вымыть руки сразу после того, как узнал очередное недалекое суждение. Забавное желание, ведь слушаешь не руками.
Однако такие вещи как честь своя и семьи недопустимо оставлять на поругание. Никогда.
Любой мужчина, если он не трус и подлец, знает, что за каждое сказанное слово необходимо отвечать.
Висенте выслушал, сохраняя спокойствие, то, что он шпион Десяти. То, что он любовник Сезара. То, что драгоценный отец суть ирландец. Но на последней фразе Александра губы испанца искривились, он резко выдохнул и вскинул голову.
Неожиданно.
Как жаль.
-Вы оскорбили меня, посмев усомниться в порядочности моей матери, господин Кавендиш, - как мог бесстрастно, сдерживая гнев, произнес Висенте. Сделал шаг назад и вынул свою руку из пальцев Александра. - Я вызываю Вас на дуэль. Извольте выбрать место.

15

Разгоряченная ладонь сохранила угасающий след прикосновения, едва заметная нить взаимного интереса растаяла дымкой и граф деТоледо уже стоял отстраненно, далекий и оскорбленный, в одночасье ставший противником, а не возможным другом. Казалось, факелы вспыхнули сильнее, когда рыжеволосый мужчина говорил о дуэли, несмотря на сдерживаемую ярость и обиду, но то был лишь морок, просто ветер задувал внутрь грота. Александр прикрыл ресницы на мгновение, будто скрывая что-то в своем взгляде, боясь себя выдать или сдерживая какое-то желание. Он вновь посмотрел в лицо пытавшегося сохранить хладнокровие Висенте:
- Я удовлетворю Ваше желание, Ваше Сиятельство, - размеренно произнес он, кивая. - Я принимаю вызов и буду ждать Вас на рассвете, севернее этого грота, на опушке перед лесом.
- Там нам никто не помешает, - несколько устало добавил он, так будто обидные для графа слова, произнесенные до этого, не принадлежали ему, а Кавендиш лишь договаривался об обычном свидании.

16

Сквозь пелену гнева не видно ничего, но Висенте на мгновение почудилось, что Александр сожалеет. О сказанном? О чем-то еще? А еще - что вовсе не молодой человек сейчас стоит перед ним, а глубокий старик.
Слишком многое чудится.
-Прекрасно. До встречи, - склонив голову, обозначая поклон, Висенте бережно поднял со скамьи сочинение Декарта и покинул грот.

17

- Буду ждать, Ваше Сиятельство, - вслед ему произнес Александр, провожая рыжеволосого мужчину задумчивым взглядом. Впереди его ждала долгая ночь без снов, а на утро - всего один выстрел. Своим предыдущим он попал ровно промеж глаз Гастону де Гизу, убив наповал сына герцога неделю назад.
И сейчас он уже знал, куда направит свой пистолет.


Вы здесь » Пандемониум: Грехи Версаля » Королевский дворец » Сады Версаля. Сентябрь 1681 год.